緊急の命を受けたとき
神よどこで炎が吠えようとも
尊い命を救う強靱な力を与え給え
小さな子どもから老人まで
炎の恐怖から救い出すパワーを与え給え
か弱い叫びも聞き逃さず
素早く火を消し去る力を与え給え
私は天職に従い生命の全てを賭け
人々と財産を守りたい
そしてもし神よあなたの意志に従い
命召されるときは
わが子と愛する妻に
あなたの慈悲を与え給え
エーメン
Fireman's Prayer【原文】
When I am called to duty, God,
whenever flames may rage;
Give me strength to save some life,
whatever be its age.
Help me embrace a little child
before it is too late
Or save an older person from the
horror of that fate.
Enable me to be alert and hear the
weakest shout,
And quickly and efficiently to put
the fire out.
I want to fill my calling and to
give the best in me,
To guard my every neighbor and
protect his property.
And if, according to my fate, I am
to lose my life;
Please bless with your protecting
hand my children and my wife.
AMEN
EMT讃歌【訳詩】
その命を受け出動するときEMTの行為は人間の尊厳そのものとなる
任務は過酷を極め訓練に何年もの時間を費やす彼等に喝采のステージはない
守るべき人たちに男や女、まして肌の色に垣根さえなく友愛の情を持って奉仕するのみ
頼もしき兄弟の消防士や警察官と手を取り合い多くの人たちと社会のために任務を遂行
し続ける生命の危機に晒されている人々にとって迅速且つ正確なEMTの救助活動ほど
頼もしいものはないEMTがいつも考えているのは人命救助混沌としたこの時代
に与えられた天職としてそれは愛のなせる業…
誰にとっても明白だ必要なときにはいつもEMTはすぐそばにいる
THE EMT【原文】
The EMT reflects the value of a humane deed,
When called to serve another's hour of need.
Their missions are grim and training takes years,
Expecting no fanfares and, least of all, cheers.
No restraints on gender or the shade of one's skin,
They're a dedicated group and fraternal within.
They work in concert with their firefighter brothers,
Serving the community, and often...many others.
Their movements precise; tending a victim is swift,
When lives are in peril, their mere presence is a gift.
Unique is their concern for saving a life,
A God-given calling in this age of apathy and strife.
It's a labor of love...that's plain to see,
Always there when you need them...the EMT.
【EMT】の意味